Das Motto am Donnerstag sollte heißen, einfach nur durchhalten, denn Morgen ist ja schon Freitag und das Wochenende schon nah.
Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna.
Ein Freund im Unglück ist mehr Wert als hundert im Glück.
In terra di ciechi beato chi ha un occhio solo.
Im Land der Blinden ist der Einäugige gut dran.
La speranza è sempre l’ultima a morire.
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Dadel di, dadel dumm,
wann ist die Woche endlich rum?
Dadel di, dadel da,
wann ist endlich der Samstag nah?
A caballo regalado no hay que mirarle el dentado.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Regarde, tout le monde n'a pas ta patience.
Bedenke stets: Nicht jeder hat deine Geduld.
七転び、八起き。/ Nana korobi, ya oki
Wer siebenmal hinfällt, muss achtmal sofort aufstehen. (Nicht aufgeben)
Gebe es einen Preis für die schönste Fähigkeit, dann hättest Du ihn sicher gewonnen.
